Производственно-дидактическое
Sep. 1st, 2009 10:44 pmВот редактировала я сегодня "каппу" (10 книгу "Илиады", которая еще называется "Долонией"), редактировала, да и утомилась, видимо, потому что задумалась: мне в этом году опять Гомера преподавать (в виде курса "Гомер и архаическая эпоха в Греции"), мне дают время от времени, начальство знает, что люблю я это дело. А вот как объяснить, почему "Илиада" - это хорошо? Ну, ладно, "Одиссея" - понятно, занимательная повесть с волшебными приключениями. А "Илиада"? История Троянской войны - интересная, только там этой истории почти что и нет. "История" гнева Ахилла? И то, рассказанная через пятое на десятое, "Долония", вон, вообще вставной эпизод...
Да еще и пользуемся черт знает каким переводом - Черниховского, которого с ашкентойзиса первой половины 20 века еще переводить нужно, причем от гекзаметра и следа не остается. Ставовский перевод под ред. меня выйдет - тоже не фонтан, между нами. А каждый раз объяснять, что "этосмешнее на идиш красивее и глубже по-гречески", - как-то дидактически неверно, я же не могу на общем курсе всех призывать учить греческий... Ну, и куда?
Кстати, выяснила, что две мои любимые строчки находятся как раз в Долонии:
Двум совокупно идущим, один пред другим вымышляет
(Гнедич)
שניים הולכים ואחד לשני דברי טעם מציע
(Йа)
(225)
Быстро, еще с говорящего, в прах голова соскочила.
בעודו מדבר ראשו מתגלגל על הארץ
(457)
Вопщем, у меня производственно-дидактический кризис.
А вот вы за что любите "Илиаду"?
Да еще и пользуемся черт знает каким переводом - Черниховского, которого с ашкентойзиса первой половины 20 века еще переводить нужно, причем от гекзаметра и следа не остается. Ставовский перевод под ред. меня выйдет - тоже не фонтан, между нами. А каждый раз объяснять, что "это
Кстати, выяснила, что две мои любимые строчки находятся как раз в Долонии:
Двум совокупно идущим, один пред другим вымышляет
(Гнедич)
שניים הולכים ואחד לשני דברי טעם מציע
(Йа)
(225)
Быстро, еще с говорящего, в прах голова соскочила.
בעודו מדבר ראשו מתגלגל על הארץ
(457)
Вопщем, у меня производственно-дидактический кризис.
А вот вы за что любите "Илиаду"?
no subject
Date: 2009-09-01 08:22 pm (UTC)вот
а диврей там сюда мне каатся не подходит
no subject
Date: 2009-09-01 08:26 pm (UTC)Хорошо, а почему Вы НЕ любите Илиаду?
no subject
Date: 2009-09-01 08:55 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 08:58 pm (UTC)А я люблю список кораблей. Только нужно его читать с примечаниями и картой.
no subject
Date: 2009-09-01 09:00 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 09:01 pm (UTC)вы работаете над папирусами для какой то базы данных,нет? я просто слышал сегодня что ведутся переговоры продолжить то издание кот. Чериковер - Штерн и т.д
no subject
Date: 2009-09-01 09:02 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 09:05 pm (UTC)а есть какая то база данных с папирусами?
no subject
Date: 2009-09-01 09:08 pm (UTC)заза
Date: 2009-09-01 10:13 pm (UTC)за гога
и за магога.
А вот вы за что любите "Илиаду"?
Date: 2009-09-01 10:32 pm (UTC)Re: А вот вы за что любите "Илиаду"?
Date: 2009-09-01 10:48 pm (UTC)Стихи щагляну!
Re: А вот вы за что любите "Илиаду"?
Date: 2009-09-01 10:51 pm (UTC)Re: А вот вы за что любите "Илиаду"?
Date: 2009-09-01 11:27 pm (UTC)Re: А вот вы за что любите "Илиаду"?
Date: 2009-09-01 11:29 pm (UTC)Re: А вот вы за что любите "Илиаду"?
Date: 2009-09-01 11:31 pm (UTC)Re: А вот вы за что любите "Илиаду"?
Date: 2009-09-01 11:36 pm (UTC)Re: А вот вы за что любите "Илиаду"?
Date: 2009-09-01 11:48 pm (UTC)Re: А вот вы за что любите "Илиаду"
Date: 2009-09-01 11:51 pm (UTC)А что, мы как-то устрили марафон и на главной лужайке кампуса читали по очереди "Одиссею" три дня (с перерывом на ночь). Классно было.
Re: А вот вы за что любите "Илиаду"
Date: 2009-09-01 11:55 pm (UTC)Re: А вот вы за что любите "Илиаду&a
Date: 2009-09-02 12:05 am (UTC)ахуенедоумении.Re: А вот вы за что любите "Илиаду"?
Date: 2009-09-01 11:03 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 10:48 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-01 10:48 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-02 07:03 am (UTC)И ещё я люблю перевод Гнедича.
no subject
Date: 2009-09-02 09:50 am (UTC)no subject
Date: 2009-09-02 10:58 am (UTC)Ну и Гнедич нечеловечески крут, кншно.
no subject
Date: 2009-09-02 11:03 am (UTC)no subject
Date: 2009-09-02 02:52 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-02 02:59 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-02 09:06 pm (UTC)Сведующие источники говорят, по крайней мере, о Тидее и Гефесте.
no subject
Date: 2009-09-02 10:01 pm (UTC)Гомер довольно много говорит о Диомеде, и Афина ему таки покровительствует, но не в качестве матери. Где же про это сказано?
no subject
Date: 2009-09-03 06:25 am (UTC)Прелесть ОлДи как-раз и заключается в смелом толковании мифа, толковании не противоречащем "оригиналу". Да, не "Фиваида" и не "Илиада" не называют Афину матерью Диомеда, но и обратного тоже-ж не утвервдается. Как там, у Фрейндлих:
- Я не сказала "да", милорд.
- Вы не сказали "нет"
))
no subject
Date: 2009-09-02 12:19 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-02 01:03 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-02 04:11 pm (UTC)no subject
Date: 2009-09-02 04:14 pm (UTC)no subject
Date: 2009-11-09 01:36 pm (UTC)Они не Богам и Героям даны. Их (от)звуки - нам послание.