Добродетели, пороки, кровь и слава
Jun. 11th, 2013 12:36 amЯ бы сказала, кровь и мозги.
Первый день конференции прошел на ура.
Выехала неприлично рано и успела к самому началу.
Первый доклад был по скайпу - докладчица, Джо Уалли, не смогла приехать из солнечной Ирландии. Рассказывала она про "Житие Брайена", и примерно все, что я из ее доклада поняла, - это что Пайнтоны равно нетолерантны ко всем, а стало быть, толерантны.
Вот просто слышу, вроде, английский, и даже довольно четко, и слова почти все понятны, - а в предложения они у меня в голове не складываются. Я уже решила, что, может, скайп убирает какие-то частоты, которые отвечают за мое понимание английского, но оказалось все проще. Я в перерыве пожаловалась на свою тупость, а мне организатор, д-р Лиса Морис, которая сама из Англии, говорит: да я сама почти ничего не понимала, у нее же новозеландский акцент! Вона чего. Первый раз слышу.
Потом проф. Шепс рассказывал про Маккавеев в Новое время - оказывается, это Макс Нордау придумал их использовать в качестве символа еврейского спорта. Было любопытно.
Д-р Данциг рассказал об эпикурейцах и апикойресах в еврейской культуре.
Анна Фока из Швеции рассказала про женские образы в сериале "Спартак". Но это еще ничего, у нее только картинки были.
Панайота Мини с Крита рассказала о женских образах в фильмах по сравнению с пьесами "Знак креста" (1932) и "Кво вадис" (1951), - по ее словам выходит, что пьесы были гораздо более "продвинутыми", чем фильмы, т.е. в кино женщины были сильно блондинистее и слабее.
Эмма Стаффорд из Лидса рассказала про разные образы Геракла в кино.
Лили Глазнер читала доклад на тему "Зачем читать классику?", но я его то ли проспала, то ли ушами прохлопала, не помню.
Проснулась я на бойком и интересном докладе Дэвида Баллена из Лондона "Патрокл, мой кузен" - оказывается, в фильме "Троя" сценарист и режиссер только и делают, что доказывают, что Ахилл с Патроклом не были совсем уже близкими друзьями! Дэвид очень убедительно это показал. Если так, то непонятно, зачем, в наши-то толерантные времена. Кстати, фильм "Троя" - единственный из обсуждавшихся, который я почти целиком посмотрела. Почти - потому что неизменно засыпала, видимо, из чувства самосохранения. Один раз проснулась в самом конце, или как-то отдельно видела этот конец, - ужас, конечно. Единственное, что мне там понравилось, из непроспанного, - это стена Трои. Натурально, несколько похоже. Более ничего достоверного там не было.
В конце выступала одна из матерей-основательниц Reception studies (об чем, собственно, и конференция), Моника Сирино из Нью-Мексико. И вот это был ужас-ужас-ужас.
То есть доклад был блестящий, докладчица необыкновенно живая и артистичная, изображала разные акценты и прочее, анализ - прекрасный. Проблема в том, что предмет этого анализа можно только в спичечном коробке в лабораторию носить, потому что говно.
Она говорила про тот же сериал "Спартак", сиквелы, приквелы, развитие образов и прочее, но, к сожалению, показала пару отрывков из него. Это, товарищи, пиздец.
Типа, два чувака, претендующие на знатность (оба, прошу заметить, ланисты - презренное ремесло, между прочим), идут по улице, заходят в сортир без передней стенки (!), продолжая вести светскую беседу, садятся на дырки, потом встают и ручки (правда, кажется, не задницы) вытирают одним полотенчиком. Посреди улицы прямо такой сортир.
Потом в толпе бьют какого-то мужика, оказывается, это чей-то раб, один ланиста отстегивает его надсмотрщику (т.е. тоже рабу) какую-то большую сумму и забирает раба. Это как вообще? Такая "продажа" по римским законам никаким образом невозможна, даже если без mancipatio!
Две "дамы", опять-таки, претендующие на знатность, толкаются в толпе на улице Капуи. Одеты, как шлюхи, конечно. Встречаются: "Ебать, Фекла! Сколько лет, сколько зим!" - "Ефросинья, старая блядища! Как твое ничего?" Стиль оригинала примерно сохранен.
Язык сериала как бы намеренно "олатинен", например, от приквела к сиквелу не осталось никаких определенных артиклей (в английском!). При этом через слово: "Фак ю!" Я сначала подумала, что это мне мерещится, и это какое-то другое, неизвестное мне, древнеримское выражение, однако докладчица пояснила, - действительно, фак через слово. Древний Рим такой.
Я думала, что меня прямо там стошнит.
Потом жалоблюсь Шепсу, а он говорит: "Но ты же смотришь "Властелин колец"!" Я говорю: да ведь это фантастический мир! Ну, говорит, и это - фантастический мир. В смысле, к любимому или нелюбимому нами Риму не имеет ни малейшего отношения.
Да, еще кто-то из докладчиков рассказал про Октавиана и Ливию в каком-то сериале. Вы знаете, я не люблю Октавиана. Кстати, его при жизни НИКОГДА так не называли - убил бы нафик. Его называли Гай Юлий Цезарь Август. Ну, ладно. Так вот я не люблю его, и имею на то основания. Но этот сериал я смотреть не буду. Я не до ТАКОЙ степени не люблю Октавиана.
Оспади, ведь смотрит же кто-то это фуфло...
Кстати, по поводу последней докладчицы у меня сначала возник когнитивный диссонанс: как же так, такая блестящая профессорша, - и это... Но к концу доклада она раскололась: сиквел, говорит, конечно, ужас-ужас-ужас, но еще как-то можно переварить, а вот первые серии были вовсе не смотрибельны... Муж заставлял: "Смотри! Это твой заработок!"
Благословен Всевышний, не сделавший меня кожевником или красильщиком...
Завтра те же в Беер Шеве, и я там буду докладывать.
Первый день конференции прошел на ура.
Выехала неприлично рано и успела к самому началу.
Первый доклад был по скайпу - докладчица, Джо Уалли, не смогла приехать из солнечной Ирландии. Рассказывала она про "Житие Брайена", и примерно все, что я из ее доклада поняла, - это что Пайнтоны равно нетолерантны ко всем, а стало быть, толерантны.
Вот просто слышу, вроде, английский, и даже довольно четко, и слова почти все понятны, - а в предложения они у меня в голове не складываются. Я уже решила, что, может, скайп убирает какие-то частоты, которые отвечают за мое понимание английского, но оказалось все проще. Я в перерыве пожаловалась на свою тупость, а мне организатор, д-р Лиса Морис, которая сама из Англии, говорит: да я сама почти ничего не понимала, у нее же новозеландский акцент! Вона чего. Первый раз слышу.
Потом проф. Шепс рассказывал про Маккавеев в Новое время - оказывается, это Макс Нордау придумал их использовать в качестве символа еврейского спорта. Было любопытно.
Д-р Данциг рассказал об эпикурейцах и апикойресах в еврейской культуре.
Анна Фока из Швеции рассказала про женские образы в сериале "Спартак". Но это еще ничего, у нее только картинки были.
Панайота Мини с Крита рассказала о женских образах в фильмах по сравнению с пьесами "Знак креста" (1932) и "Кво вадис" (1951), - по ее словам выходит, что пьесы были гораздо более "продвинутыми", чем фильмы, т.е. в кино женщины были сильно блондинистее и слабее.
Эмма Стаффорд из Лидса рассказала про разные образы Геракла в кино.
Лили Глазнер читала доклад на тему "Зачем читать классику?", но я его то ли проспала, то ли ушами прохлопала, не помню.
Проснулась я на бойком и интересном докладе Дэвида Баллена из Лондона "Патрокл, мой кузен" - оказывается, в фильме "Троя" сценарист и режиссер только и делают, что доказывают, что Ахилл с Патроклом не были совсем уже близкими друзьями! Дэвид очень убедительно это показал. Если так, то непонятно, зачем, в наши-то толерантные времена. Кстати, фильм "Троя" - единственный из обсуждавшихся, который я почти целиком посмотрела. Почти - потому что неизменно засыпала, видимо, из чувства самосохранения. Один раз проснулась в самом конце, или как-то отдельно видела этот конец, - ужас, конечно. Единственное, что мне там понравилось, из непроспанного, - это стена Трои. Натурально, несколько похоже. Более ничего достоверного там не было.
В конце выступала одна из матерей-основательниц Reception studies (об чем, собственно, и конференция), Моника Сирино из Нью-Мексико. И вот это был ужас-ужас-ужас.
То есть доклад был блестящий, докладчица необыкновенно живая и артистичная, изображала разные акценты и прочее, анализ - прекрасный. Проблема в том, что предмет этого анализа можно только в спичечном коробке в лабораторию носить, потому что говно.
Она говорила про тот же сериал "Спартак", сиквелы, приквелы, развитие образов и прочее, но, к сожалению, показала пару отрывков из него. Это, товарищи, пиздец.
Типа, два чувака, претендующие на знатность (оба, прошу заметить, ланисты - презренное ремесло, между прочим), идут по улице, заходят в сортир без передней стенки (!), продолжая вести светскую беседу, садятся на дырки, потом встают и ручки (правда, кажется, не задницы) вытирают одним полотенчиком. Посреди улицы прямо такой сортир.
Потом в толпе бьют какого-то мужика, оказывается, это чей-то раб, один ланиста отстегивает его надсмотрщику (т.е. тоже рабу) какую-то большую сумму и забирает раба. Это как вообще? Такая "продажа" по римским законам никаким образом невозможна, даже если без mancipatio!
Две "дамы", опять-таки, претендующие на знатность, толкаются в толпе на улице Капуи. Одеты, как шлюхи, конечно. Встречаются: "Ебать, Фекла! Сколько лет, сколько зим!" - "Ефросинья, старая блядища! Как твое ничего?" Стиль оригинала примерно сохранен.
Язык сериала как бы намеренно "олатинен", например, от приквела к сиквелу не осталось никаких определенных артиклей (в английском!). При этом через слово: "Фак ю!" Я сначала подумала, что это мне мерещится, и это какое-то другое, неизвестное мне, древнеримское выражение, однако докладчица пояснила, - действительно, фак через слово. Древний Рим такой.
Я думала, что меня прямо там стошнит.
Потом жалоблюсь Шепсу, а он говорит: "Но ты же смотришь "Властелин колец"!" Я говорю: да ведь это фантастический мир! Ну, говорит, и это - фантастический мир. В смысле, к любимому или нелюбимому нами Риму не имеет ни малейшего отношения.
Да, еще кто-то из докладчиков рассказал про Октавиана и Ливию в каком-то сериале. Вы знаете, я не люблю Октавиана. Кстати, его при жизни НИКОГДА так не называли - убил бы нафик. Его называли Гай Юлий Цезарь Август. Ну, ладно. Так вот я не люблю его, и имею на то основания. Но этот сериал я смотреть не буду. Я не до ТАКОЙ степени не люблю Октавиана.
Оспади, ведь смотрит же кто-то это фуфло...
Кстати, по поводу последней докладчицы у меня сначала возник когнитивный диссонанс: как же так, такая блестящая профессорша, - и это... Но к концу доклада она раскололась: сиквел, говорит, конечно, ужас-ужас-ужас, но еще как-то можно переварить, а вот первые серии были вовсе не смотрибельны... Муж заставлял: "Смотри! Это твой заработок!"
Благословен Всевышний, не сделавший меня кожевником или красильщиком...
Завтра те же в Беер Шеве, и я там буду докладывать.
no subject
Date: 2013-06-10 09:49 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-11 05:36 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-11 05:51 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-10 09:52 pm (UTC)Спасибо за занимательный отчет (:
no subject
Date: 2013-06-11 07:12 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-11 05:28 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-11 05:54 pm (UTC)и именно за овидия
no subject
Date: 2013-06-11 05:58 pm (UTC)no subject
Date: 2013-06-11 06:19 pm (UTC)Овидий тоже. Спасибо.