shenbuv: (shenbuv)
[personal profile] shenbuv
Я бы сказала, кровь и мозги.
Первый день конференции прошел на ура.

Выехала неприлично рано и успела к самому началу.
Первый доклад был по скайпу - докладчица, Джо Уалли, не смогла приехать из солнечной Ирландии. Рассказывала она про "Житие Брайена", и примерно все, что я из ее доклада поняла, - это что Пайнтоны равно нетолерантны ко всем, а стало быть, толерантны.
Вот просто слышу, вроде, английский, и даже довольно четко, и слова почти все понятны, - а в предложения они у меня в голове не складываются. Я уже решила, что, может, скайп убирает какие-то частоты, которые отвечают за мое понимание английского, но оказалось все проще. Я в перерыве пожаловалась на свою тупость, а мне организатор, д-р Лиса Морис, которая сама из Англии, говорит: да я сама почти ничего не понимала, у нее же новозеландский акцент! Вона чего. Первый раз слышу.
Потом проф. Шепс рассказывал про Маккавеев в Новое время - оказывается, это Макс Нордау придумал их использовать в качестве символа еврейского спорта. Было любопытно.
Д-р Данциг рассказал об эпикурейцах и апикойресах в еврейской культуре.
Анна Фока из Швеции рассказала про женские образы в сериале "Спартак". Но это еще ничего, у нее только картинки были.
Панайота Мини с Крита рассказала о женских образах в фильмах по сравнению с пьесами "Знак креста" (1932) и "Кво вадис" (1951), - по ее словам выходит, что пьесы были гораздо более "продвинутыми", чем фильмы, т.е. в кино женщины были сильно блондинистее и слабее.
Эмма Стаффорд из Лидса рассказала про разные образы Геракла в кино.
Лили Глазнер читала доклад на тему "Зачем читать классику?", но я его то ли проспала, то ли ушами прохлопала, не помню.
Проснулась я на бойком и интересном докладе Дэвида Баллена из Лондона "Патрокл, мой кузен" - оказывается, в фильме "Троя" сценарист и режиссер только и делают, что доказывают, что Ахилл с Патроклом не были совсем уже близкими друзьями! Дэвид очень убедительно это показал. Если так, то непонятно, зачем, в наши-то толерантные времена. Кстати, фильм "Троя" - единственный из обсуждавшихся, который я почти целиком посмотрела. Почти - потому что неизменно засыпала, видимо, из чувства самосохранения. Один раз проснулась в самом конце, или как-то отдельно видела этот конец, - ужас, конечно. Единственное, что мне там понравилось, из непроспанного, - это стена Трои. Натурально, несколько похоже. Более ничего достоверного там не было.
В конце выступала одна из матерей-основательниц Reception studies (об чем, собственно, и конференция), Моника Сирино из Нью-Мексико. И вот это был ужас-ужас-ужас.
То есть доклад был блестящий, докладчица необыкновенно живая и артистичная, изображала разные акценты и прочее, анализ - прекрасный. Проблема в том, что предмет этого анализа можно только в спичечном коробке в лабораторию носить, потому что говно.
Она говорила про тот же сериал "Спартак", сиквелы, приквелы, развитие образов и прочее, но, к сожалению, показала пару отрывков из него. Это, товарищи, пиздец.
Типа, два чувака, претендующие на знатность (оба, прошу заметить, ланисты - презренное ремесло, между прочим), идут по улице, заходят в сортир без передней стенки (!), продолжая вести светскую беседу, садятся на дырки, потом встают и ручки (правда, кажется, не задницы) вытирают одним полотенчиком. Посреди улицы прямо такой сортир.
Потом в толпе бьют какого-то мужика, оказывается, это чей-то раб, один ланиста отстегивает его надсмотрщику (т.е. тоже рабу) какую-то большую сумму и забирает раба. Это как вообще? Такая "продажа" по римским законам никаким образом невозможна, даже если без mancipatio!
Две "дамы", опять-таки, претендующие на знатность, толкаются в толпе на улице Капуи. Одеты, как шлюхи, конечно. Встречаются: "Ебать, Фекла! Сколько лет, сколько зим!" - "Ефросинья, старая блядища! Как твое ничего?" Стиль оригинала примерно сохранен.
Язык сериала как бы намеренно "олатинен", например, от приквела к сиквелу не осталось никаких определенных артиклей (в английском!). При этом через слово: "Фак ю!" Я сначала подумала, что это мне мерещится, и это какое-то другое, неизвестное мне, древнеримское выражение, однако докладчица пояснила, - действительно, фак через слово. Древний Рим такой.
Я думала, что меня прямо там стошнит.
Потом жалоблюсь Шепсу, а он говорит: "Но ты же смотришь "Властелин колец"!" Я говорю: да ведь это фантастический мир! Ну, говорит, и это - фантастический мир. В смысле, к любимому или нелюбимому нами Риму не имеет ни малейшего отношения.
Да, еще кто-то из докладчиков рассказал про Октавиана и Ливию в каком-то сериале. Вы знаете, я не люблю Октавиана. Кстати, его при жизни НИКОГДА так не называли - убил бы нафик. Его называли Гай Юлий Цезарь Август. Ну, ладно. Так вот я не люблю его, и имею на то основания. Но этот сериал я смотреть не буду. Я не до ТАКОЙ степени не люблю Октавиана.
Оспади, ведь смотрит же кто-то это фуфло...
Кстати, по поводу последней докладчицы у меня сначала возник когнитивный диссонанс: как же так, такая блестящая профессорша, - и это... Но к концу доклада она раскололась: сиквел, говорит, конечно, ужас-ужас-ужас, но еще как-то можно переварить, а вот первые серии были вовсе не смотрибельны... Муж заставлял: "Смотри! Это твой заработок!"
Благословен Всевышний, не сделавший меня кожевником или красильщиком...
Завтра те же в Беер Шеве, и я там буду докладывать.
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

shenbuv: (Default)
shenbuv

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 23rd, 2026 02:33 pm
Powered by Dreamwidth Studios