Отличную историю прочитали с дамами только что.
Брахот, 18б:
А теперь послушай. Зеири хранил деньги у хозяйки постоялого двора. Однажды он ушел к своему учителю, а она умерла (и никто не знал, где деньги). Пошел он за ней на кладбище. Сказал ей: Где деньги? Сказала она ему: Иди и возьми их из-под дверной оси в таком-то месте. И скажи моей матери, чтобы она передала мне мою расческу и коробочку с тенями с такой-то, которая придет (т.е. умрет) завтра.
Интересно, откуда такой прямо египетский обычай? То ли анекдот нееврейский, и Зеири (один из мудрецов) тут просто случайно фигурирует, то ли египетская мода у евреев.
Вы спросите, нафига трактирщице расческа и тени на том свете? См. сабж.
Представила себе сценку: приходит мать трактирщицы к соседке и говорит: "Вы тут завтра все равно помрете, так не передадите ли моей дочке мааленькую посылочку? Она сама подъедет (подлетит?) и заберет".

Брахот, 18б:
А теперь послушай. Зеири хранил деньги у хозяйки постоялого двора. Однажды он ушел к своему учителю, а она умерла (и никто не знал, где деньги). Пошел он за ней на кладбище. Сказал ей: Где деньги? Сказала она ему: Иди и возьми их из-под дверной оси в таком-то месте. И скажи моей матери, чтобы она передала мне мою расческу и коробочку с тенями с такой-то, которая придет (т.е. умрет) завтра.
Интересно, откуда такой прямо египетский обычай? То ли анекдот нееврейский, и Зеири (один из мудрецов) тут просто случайно фигурирует, то ли египетская мода у евреев.
Вы спросите, нафига трактирщице расческа и тени на том свете? См. сабж.
Представила себе сценку: приходит мать трактирщицы к соседке и говорит: "Вы тут завтра все равно помрете, так не передадите ли моей дочке мааленькую посылочку? Она сама подъедет (подлетит?) и заберет".

no subject
Date: 2013-06-20 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2013-06-20 10:45 pm (UTC)