Еще из Яная
Oct. 18th, 2012 08:52 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
«…ибо Он истерзал, но Он и исцелит нас, Он поразил, но Он и перевяжет нас» (Ѓошеа, 6:1).
Я в Бога верую верного, / целителя беспримерного, / для мужа нелицемерного / излеченье по вере его.
Найдем назад к Нему путь непременно, / ведь наше свидетельство неотменно, / укрепляет Он руки, протянутые смиренно.
А на рану свежую Он наложит / повязку целебную и поможет, / глубоким ранам, причиняющим нам мучение, / Он, всеблагой, пошлет излечение.
Исцелит Он наши переломы, / болезнь, которой больны давно мы. / Господь наш, врач наш и наш отец, / снова излечит нас наконец.
Опять сохранила акростих, но вместо "й" пришлось поставить "и" – ну нет почти слов в русском языке на "й". Здесь количество слогов в "ребрышках" неодинаково, последовательность рифм я сохранила. Во второй строфе так и есть три "ребрышка".
Оригинал: http://www.hebrewbooks.org/39280 стр. 150
Я в Бога верую верного, / целителя беспримерного, / для мужа нелицемерного / излеченье по вере его.
Найдем назад к Нему путь непременно, / ведь наше свидетельство неотменно, / укрепляет Он руки, протянутые смиренно.
А на рану свежую Он наложит / повязку целебную и поможет, / глубоким ранам, причиняющим нам мучение, / Он, всеблагой, пошлет излечение.
Исцелит Он наши переломы, / болезнь, которой больны давно мы. / Господь наш, врач наш и наш отец, / снова излечит нас наконец.
Опять сохранила акростих, но вместо "й" пришлось поставить "и" – ну нет почти слов в русском языке на "й". Здесь количество слогов в "ребрышках" неодинаково, последовательность рифм я сохранила. Во второй строфе так и есть три "ребрышка".
Оригинал: http://www.hebrewbooks.org/39280 стр. 150
no subject
Date: 2012-10-18 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-18 07:52 pm (UTC)