"И взял он книгу Завета, и прочитал всему народу, и сказали: "Все, что сказал Всевышний, сделаем и выслушаем" (Шмот 24:7).
Вот, "сделаем и выслушаем" они ответили до получения Торы, как следует из Гемары (Шабат 88). И Раши объяснил на Хумаш (выше, 24:1), что до дарования Торы это происходило. И давайте поймем, почему написано после дарования Торы, и разве нет в Торе раннего и позднего, в любом случае везде есть (на это) намек, и разве не объяснил Раши (там же, стих 7), что "книга Завета" - это от "Берешит" и до дарования Торы, и те заповеди, которые были заповеданы в Маре, и в чем смысл того, что "сделаем и выслушаем" было раньше?
Нужно сказать, что "сделаем и выслушаем" ответили они на все эти речи и на принятие Торы, (все то), что сказал им Всевышний через Моше Рабейну, только после того, как прочел им Моше Рабейну от "Берешит", ответили они на все получение Торы "сделаем и выслушаем", и нужно понять, почему именно когда прочел он им от "Берешит", ответили они на всю Тору "сделаем и выслушаем".
И возможно, что вывод Тосфот в "Шабат" (88, 5: "И принудил их"), что на получение нет ответа (в форме) великого возражения на Тору (מודעא רבה לאורייתא)*, а на исполнение есть этот ответ, смотри там, и можно сказать, что поэтому упредили "выполним и выслушаем", чтобы сказать, что несмотря на то, что на действие будет нам ответ (в форме) великого возражения на Тору, в любом случае мы выполним.
А откуда знали они, что Всевышний принудит их? Ибо прочитал Моше Рабейну им от "Берешит" о делах праотцев и заключении союза с ними, и тогда узнали они, что против воли примут они, и принудит Он их, как сказано (Дварим 4:в47): "И вза то, что возлюбил Он отцов твоих и выбрал семя его после него, и вывел тебя перед Собой силой Своей великой из Египта".
Потому весь смысл того, что "сделаем и выслушаем" сказано до дарования Торы в том, чтобы намекнуть, что главное в намерении Израиля, когда они раньше сказали "выполним и выслушаем", было в том, что и после принятия, когда будут они выполнять ее, и тогда будут они исполнять ее, даже когда будет у них ответ.
И возможно, что это объясняет также то, что половину крови, что плеснул Моше на жертвенник, плеснул он перед тем, как ответили они "сделаем и выслушаем" (24:6), а половину крови, что плеснул Моше на народ, плеснул он после того, как ответили они "сделаем и выслушаем" (24:8).
И согласно тому, что сказано выше, поскольку плескание крови на народ была заключением завета, как сказано (там): "И вот кровь завета, который заключил Всевыший с вами", то есть Всевышний стал связан заветом, и в том случае, если сыны Израиля оказались бы заслуживающими этого, и захотел Всевышний спасти их, и в том случае, если бы, не дай Бог, нет, - всегда будет Он спасать их, потому что "сделаем и выслушаем" было сказано относительно исполнения, а на исполнение есть у нас ответ (в форме) великого возражения, поэтому и тогда Всевышний заключил союз, чтобы спасать нас, и мы, будем ли мы связаны, или будет у нас ответ, всегда будем служить Всевышнему.
* Раши, Шабат 88а: Великое возражение - что если пригласит он их на суд, зачем не выполняли вы то, что приняли на себя, есть у них ответ, что приняли они ее насильно.
Правильно ли я понимаю, что, по словам рабби Клонмуса Калмиша, завет был "полуслепым" с обеих сторон?
Самое печальное, конечно, что это было сказано в Варшавском гетто, - рукопись "Эш Кодеш" была чудом спасена, а сам рабби и большинство его учеников погибли.
Вот, "сделаем и выслушаем" они ответили до получения Торы, как следует из Гемары (Шабат 88). И Раши объяснил на Хумаш (выше, 24:1), что до дарования Торы это происходило. И давайте поймем, почему написано после дарования Торы, и разве нет в Торе раннего и позднего, в любом случае везде есть (на это) намек, и разве не объяснил Раши (там же, стих 7), что "книга Завета" - это от "Берешит" и до дарования Торы, и те заповеди, которые были заповеданы в Маре, и в чем смысл того, что "сделаем и выслушаем" было раньше?
Нужно сказать, что "сделаем и выслушаем" ответили они на все эти речи и на принятие Торы, (все то), что сказал им Всевышний через Моше Рабейну, только после того, как прочел им Моше Рабейну от "Берешит", ответили они на все получение Торы "сделаем и выслушаем", и нужно понять, почему именно когда прочел он им от "Берешит", ответили они на всю Тору "сделаем и выслушаем".
И возможно, что вывод Тосфот в "Шабат" (88, 5: "И принудил их"), что на получение нет ответа (в форме) великого возражения на Тору (מודעא רבה לאורייתא)*, а на исполнение есть этот ответ, смотри там, и можно сказать, что поэтому упредили "выполним и выслушаем", чтобы сказать, что несмотря на то, что на действие будет нам ответ (в форме) великого возражения на Тору, в любом случае мы выполним.
А откуда знали они, что Всевышний принудит их? Ибо прочитал Моше Рабейну им от "Берешит" о делах праотцев и заключении союза с ними, и тогда узнали они, что против воли примут они, и принудит Он их, как сказано (Дварим 4:в47): "И вза то, что возлюбил Он отцов твоих и выбрал семя его после него, и вывел тебя перед Собой силой Своей великой из Египта".
Потому весь смысл того, что "сделаем и выслушаем" сказано до дарования Торы в том, чтобы намекнуть, что главное в намерении Израиля, когда они раньше сказали "выполним и выслушаем", было в том, что и после принятия, когда будут они выполнять ее, и тогда будут они исполнять ее, даже когда будет у них ответ.
И возможно, что это объясняет также то, что половину крови, что плеснул Моше на жертвенник, плеснул он перед тем, как ответили они "сделаем и выслушаем" (24:6), а половину крови, что плеснул Моше на народ, плеснул он после того, как ответили они "сделаем и выслушаем" (24:8).
И согласно тому, что сказано выше, поскольку плескание крови на народ была заключением завета, как сказано (там): "И вот кровь завета, который заключил Всевыший с вами", то есть Всевышний стал связан заветом, и в том случае, если сыны Израиля оказались бы заслуживающими этого, и захотел Всевышний спасти их, и в том случае, если бы, не дай Бог, нет, - всегда будет Он спасать их, потому что "сделаем и выслушаем" было сказано относительно исполнения, а на исполнение есть у нас ответ (в форме) великого возражения, поэтому и тогда Всевышний заключил союз, чтобы спасать нас, и мы, будем ли мы связаны, или будет у нас ответ, всегда будем служить Всевышнему.
* Раши, Шабат 88а: Великое возражение - что если пригласит он их на суд, зачем не выполняли вы то, что приняли на себя, есть у них ответ, что приняли они ее насильно.
Правильно ли я понимаю, что, по словам рабби Клонмуса Калмиша, завет был "полуслепым" с обеих сторон?
Самое печальное, конечно, что это было сказано в Варшавском гетто, - рукопись "Эш Кодеш" была чудом спасена, а сам рабби и большинство его учеников погибли.
no subject
Date: 2012-02-19 06:40 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-19 06:46 am (UTC)http://en.wikipedia.org/wiki/Kalonymus_Kalman_Shapira
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A7%D7%9C%D7%95%D7%A0%D7%99%D7%9E%D7%95%D7%A1_%D7%A7%D7%9C%D7%9E%D7%99%D7%A9_%D7%A9%D7%A4%D7%99%D7%A8%D7%90
http://pl.wikipedia.org/wiki/Kelman_Szapiro
no subject
Date: 2012-02-19 06:44 am (UTC)Другие сфорим Пьясечнер Ребе тоже замечатльные.
Кстати, тут Реб Мойше Вольфсон упомянул потрясяющий медраш недавно. См: http://breslovcenter.blogspot.com/2012/02/please-say-psalm-46-every-day.html
no subject
Date: 2012-02-19 06:58 am (UTC)Я думаю все-таки, что не просто в обе стороны, а именно вот так, немного странным образом.
no subject
Date: 2012-02-19 07:01 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-19 07:03 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-19 07:08 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-19 07:14 am (UTC)По умолчанию она не работает.
no subject
Date: 2012-02-19 07:21 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-19 07:24 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-19 07:28 am (UTC)Пойду лучше копаться в своих папирусах.
no subject
Date: 2012-02-19 07:36 am (UTC)См. на тему http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5
Поэтому сторонники open source стараются не использовать проприетарных программ где только возможно.
no subject
Date: 2012-02-19 07:41 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-19 07:46 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-19 07:26 am (UTC)no subject
Date: 2012-02-19 07:09 am (UTC)