Нащот шлумперов
Sep. 19th, 2010 12:21 pmМишна "Мегила", 4:6:
Оборванный (1) произносит благословения до и после «Слушай, Израиль» (2) и толкует (3), но не читает Тору, и не выходит к ковчегу, и не возносит руки. (4)
(1) Похеах (פוחח) - человек, чья одежда разорвана так, что видно тело.
(2) Это делают с места, не представая перед обществом.
(3) «Толкование», то есть перевод на арамейский, считалось не таким важным, как чтение Торы.
(4) Потому что это было бы неуважением к Торе и к общине.
Оборванный (1) произносит благословения до и после «Слушай, Израиль» (2) и толкует (3), но не читает Тору, и не выходит к ковчегу, и не возносит руки. (4)
(1) Похеах (פוחח) - человек, чья одежда разорвана так, что видно тело.
(2) Это делают с места, не представая перед обществом.
(3) «Толкование», то есть перевод на арамейский, считалось не таким важным, как чтение Торы.
(4) Потому что это было бы неуважением к Торе и к общине.