UPD по поводу
Jun. 5th, 2011 03:58 pmсрача за территории.
Я предложила Шломо встретиться лет через двести в Хевроне, на пересечении улиц имени меня и имени его, и тогда поговорить.
Я предложила Шломо встретиться лет через двести в Хевроне, на пересечении улиц имени меня и имени его, и тогда поговорить.
no subject
Date: 2011-06-05 01:07 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-05 01:38 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-05 01:17 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-05 01:38 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-05 01:41 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-05 02:25 pm (UTC)Вот переводы что ваши, что его - да, есть шанс продлиться во времени, и то... уж никак не в расчёте на переименование улиц, а срач между двумя, говорящими на разных языках и живущими в разных матрицах - он срач и есть, не более и не менее. Опоннент живёт в вымышленном мире и пытается сам себе его доказать. Думая при этом ровно это и про вас, и про нас этаких.
no subject
Date: 2011-06-05 05:12 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-05 02:26 pm (UTC)Видимо, Шломо так волнуется за Израиль, потому что не доверяет старым добрым еврейским пророчествам. И объяснениям по поводу ишмаэлитов. Хоть в ТАНАХе, хоть в "Зоар".
Пусть успокоится - они сбываются одно за одним.
Израиль начинает и выигрывает. Несмотря на сопротивление Ишмаэля и Эдома.
no subject
Date: 2011-06-06 04:24 am (UTC)no subject
Date: 2011-06-05 02:30 pm (UTC)Умилило использования товарищем выражения "хилуль а-Шем".
no subject
Date: 2011-06-05 05:14 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-05 06:13 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-05 02:32 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-06 04:25 am (UTC)"Да что же вы на меня их сбрасываете!"
no subject
Date: 2011-06-05 07:03 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-06 04:24 am (UTC)