shenbuv: (Default)
[personal profile] shenbuv
Сердце мое на Востоке, у Запада я в руках.
Как почувствую вкус еды на моих губах?
Как исполню свои обеты и клятвы, когда
Сион – в Эдома силках, а я – в арабских цепях?
Презренны в моих глазах Испании все блага,
Хочу я лишь повидать разбитого Храма прах.

На самом деле можно перевести еще ближе к тексту, но получается менее красиво по-русски:
Испании все блага легко мне оставить, как
Дорого повидать разбитого Храма прах.

Date: 2011-05-22 01:56 am (UTC)
From: [identity profile] grimalkin2006.livejournal.com
Может быть, все-таки лучше сделать так, чтобы рифмовались первые две строчки, а не две последние? Впрочем, эксперимент интересный.

Date: 2011-05-22 05:36 am (UTC)
From: [identity profile] shenbuv.livejournal.com
"Сердце мое на Востоке, у Запада я в руках"?

Не лучше?

Date: 2011-05-23 09:43 am (UTC)
From: [identity profile] sinli.livejournal.com
Испании все блага презренны в моих глазах
Хочу я лишь повидать разбитого Храма прах.

Re: Не лучше?

Date: 2011-05-23 09:49 am (UTC)
From: [identity profile] shenbuv.livejournal.com
Я так сначала и написала, но дело в том, что последние две строки (в отличие от первых двух) как раз не рифмуются.

не рифмуются

Date: 2011-05-23 10:03 am (UTC)
From: [identity profile] sinli.livejournal.com
Спасибо, понятно.

Profile

shenbuv: (Default)
shenbuv

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 22nd, 2026 07:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios