shenbuv: (Default)
[personal profile] shenbuv
Господи, где Ты? Обитель Твоя – высокая и сокровенная.
А где Тебя нет? Ведь славой Твой наполнена вся вселенная!

Кто внутри всего, землю создал Тот,
Опора для близких, для дальних оплот,
Средь херувимов на небе живет.
Славен Ты Своим воинством, Ты же его возглавляешь,
Не в круге небес, а в земном покое Ты Себя помещаешь.
Над ними на троне высоком над ними Ты возвышаешься,
Ближе духа и плоти к ним Ты обретаешься,
Уста их клянутся, что Создателем их Ты являешься.
Кто не видит Тебя? Бремя Царства на них Твоего.
Кто Тебя не позовет? Ты подаешь каждому пищу его.
Я Тебя добивался, всем сердцем к Тебе взывал,
Выходя к Тебе, у себя самого я Тебя отыскал,
Чудеса Твоей силы в святости я созерцал.
Кто скажет, что он не видел Тебя? Ведь небо и звезды свыше
Говорят о почтенье к Тебе, хоть голос их и не слышен.
Разве Господь среди смертных людей решил пребывать?
Тот, кто создан из праха, может ли это понять?
Ты свят, и Тебя они должны восхвалять.
Горние звери** скажут, как чудесен их Господин,
На головах их – престол Твой, и Ты их несешь один.

* "Офан": в еврейской литургии – молитвенная вставка в субботнем и праздничном утреннем богослужении, в которой описывается воинство ангелов, служащих Всевышнему и завершающих свое словословие экстатическим крещендо: «Свят, Свят, Свят Господь Воинств! Вся земля полна славы Его!» (Йешаяѓу, 6:3).
** Имеются в виду «звери» из видения Йехезкеля: «И увидел я: вот бурный ветер пришел с севера, облако огромное и огонь пылающий, и сияние вокруг него (облака), и как бы хашмаль (сверкание) – изнутри огня. И внутри него – подобие четырех живых существ, и вид их подобен человеку (со стороны, обращенной к пророку). И четыре лица у каждого, и четыре крыла у каждого из них. И ноги их – ноги прямые, и ступни ног их, как ступни ног тельца, и сверкают, словно блестящая медь. И руки человеческие под крыльями их с четырех сторон их, и лица и крылья – у (всех) четырех. Крылья их соприкасались друг с другом; не оборачивались они в шествии своем; каждый шел в направлении лица своего. И образ лиц их – лицо человека, и лицо льва – справа у (каждого из) четырех, и лицо быка – слева у (каждого из) четырех, и лицо орла у (каждого из) четырех» (Йехезкель, 1:4-10)

Date: 2011-05-17 10:24 pm (UTC)
From: [identity profile] spieler2000.livejournal.com
Интересно, что в Откровении Иоанна, последней и наиболее мистической книге Нового Завета святые Хайот оказываются Серафимами:

"...и посреди престола и вокруг престола четыре животных, исполненных очей спереди и сзади. И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвертое животное подобно орлу летящему. И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет." (Отк.4,6-8)
- ср. Исайя 6,1-3

Об этом же говорит Йегуда Галеви:
"Ты свят, и Тебя они должны восхвалять.
Горние звери скажут, как чудесен их Господин"

Date: 2011-05-18 03:23 am (UTC)
From: [identity profile] a-feigin.livejournal.com
да, на лицо все признаи влияния Ноого завет на р. Иеуду аЛеви. Ну, или, вторичность текстов Нового завета по отношению к еврейой Библии. Даже не знаю, что вернее.

Date: 2011-05-18 03:26 am (UTC)
From: [identity profile] shenbuv.livejournal.com
Ну да, и у Н.З., и у Галеви - разные отголоски одной и той же традиции. Разошлись они уже тыщу лет как, к его времени.

Date: 2011-05-18 04:09 am (UTC)
From: [identity profile] a-feigin.livejournal.com
Извините, это в НЗ далекие отголоски, а аЛеви - живая традиция.

Date: 2011-05-18 03:24 am (UTC)
From: [identity profile] shenbuv.livejournal.com
Действительно, любопытно. Я сто лет не перечитывала Н.З., и сама не вспомнила бы нипочем, спасибо.

Date: 2011-05-18 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] spieler2000.livejournal.com
Да, это очевидно единая традиция, ведь все авторы книг НЗ - евреи и иудеи. Некоторые исследователи ещё сомневаются относительно Павла(Шауля), но сегодня большинство считает и его ортодоксальным иудеем, который вёл миссионерскую работу среди язычников.(вот интересное).
Некоторое время назад изучал этот вопрос, и с удивлением обнаружил, что в иудейских мидрашах и Шимон Кифа(Пётр) и Шауль(Павел) упоминаются исключительно в благоприятном свете, например вот тут.

Date: 2011-05-18 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] shenbuv.livejournal.com
А что это за мидраши, какого времени и из какого сборника?
From: [identity profile] spieler2000.livejournal.com
Так я ссылочку дал - это двухтомник Йегуды Эйзенштейна "Оцар мидрашим", второй том, стр.557 - не открывается?
Вот, ещё раз:
http://www.hebrewbooks.org/pdfpager.aspx?req=2585&st=&pgnum=285&hilite=
From: [identity profile] shenbuv.livejournal.com
Открывается, спасибо, и это там где-нибудь, наверное, написано, но мне сейчас некогда искать, и я подумала, что Вы, наверное, уже прочли и знаете, - откуда те мидраши, которые приводит Эйзенштейн?
From: [identity profile] spieler2000.livejournal.com
Думаю что происхождение этих мидрашей - самое древнее, непосредственно восходящее ко временам Иисуса. Истории из этих мидрашей вошли в Толдот Ешу, который составлен на основе еврейских народных историй 2-5 вв.
Сам текст "Толдот Ешу" можно прочитать на русском. В частности обращает на себя внимание тот факт, что в этой истории оба апостола - как Пётр, так и Павел предстают посланцами иудейской общины и делают всё чтобы защитить евреев от гонений.

Также в тексте Толдот Ешу указано, что Шимон Кифа(апостол Пётр) был не просто посланцем синагоги, но и является автором ряда произведений синагогальной литургии, например молитвы "Нишмат коль хай"(Дыхание всего живого..). Ему же по преданию принадлежит авторство "Агава рабба"(Любовью великой...) и других известных молитв, содержащихся в сидуре.

На эту тему можно почитать интереснейшее исследование:
проф. Митрофан Муретов "Древнееврейские молитвы под именем апостола Петра" (1905).
From: [identity profile] spieler2000.livejournal.com
"это там где-нибудь, наверное, написано, но мне сейчас некогда искать"
На самом деле, все эти мидраши собраны на трех страницах - 557-559, так что искать не сложно.

Очень рекомендую, тем более что ваш иврит гораздо лучше моего, а тема "горячая".

From: [identity profile] spieler2000.livejournal.com
Кстати вот уважаемый Hirsh ben Arie(idelsong)
перевел:
http://idelsong.livejournal.com/279948.html

Date: 2011-05-19 07:37 am (UTC)
From: [identity profile] lida44.livejournal.com
Сюрреалистам и придумывать ничего не надо:твори по уже давно описанному! А химеры собора Парижской богоматери откуда? Эх, была бы я художником!...Твои перевод тоже хорош!

Date: 2011-05-19 08:56 am (UTC)
From: [identity profile] shenbuv.livejournal.com
Спасибо.

Profile

shenbuv: (Default)
shenbuv

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 22nd, 2026 07:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios