Исправление игривых
Jan. 18th, 2011 02:59 amСостоялось вчера (то есть уже позавчера) в синагоге Нахалат Яаков в районе Нахалат Шива в Иерусалиме. Тайны мироздания были частично раскрыты и по мере возможности исправлены.
Сначала Наташа (Эстер) Яглом читала из Зоара насчет смерти "десяти мучеников царства", откуда они произошли и куда потом делись. То есть что именно они совершили своей смертью.
Потом Илья Дворкин на примерах из Мишны Гитин продемонстрировал, что такое может быть "тикун олам" ("исправление мира"). Как-нибудь выложу.
Потом Михаил Кравцов рассказал о гностической поэме "Песнь о жемчужине" как параллели еврейским источникам и в заключение прочитал свой блестящий перевод оной поэмы русскими ямбами. Обычно я стою за эквиметричный перевод, но в данном случае получилось самостоятельное произведение, очень интересное и красивое.
А в заключение Менахем Яглом почитал отрывки из Ликутей Моаран рабби Нахмана и Зоара, перемежая их стихами Пауля Целана.
Народу собралось довольно много, все записывалось на несколько диктофонов, и если где-нибудь будет выложено, я сообщу.
Сначала мы сидели в отдельном помещении (оно же, кажется, эзрат нашим), а потом перешли в саму синагогу, очень красивую. По просьбе хозяев расселись "девочки направо, мальчики налево", что было особенно забавно, потому что до этого на лекции Наташи сидели все вместе, а госпожа лектор бОльшую часть лекции одновременно кормила Адель (правда, предупредив заранее, что будет "махать сиськой", а если у кого есть проблема созерцать грудь кормящей матери, то это его проблема).
Наша няня Мирьям Добрусина тоже пришла на семинар, но собиралась уйти пораньше, чтобы сменить Неоми, которая в тот день пошла на Амалькин концерт вместо паскудной матери, которая давно обещала присутствовать на семинаре и частично сыграла привычную рольчтеца-декламатора тургемана (толмача) при реб Менахеме, читая и переводя Ликутей Моаран (только частично потому, что кашель одолел). Однако в процессе Мирьям так увлеклась материалом и так расслабилась в обществе старых друзей, что передумала и попросила
olgamer подождать меня у нас дома вместо нее. Так что уехали мы с ней вместе, вернулись за полночь, а героическая Оля не только посидела с Амалькой и не только купила мне днем новую фигнюшку для воды, но и сама ее заменила.
А сегодня мы уже с новыми силами читали "Ликутей алахот" рабби Натана. Но я помню, что я вам еще предыдущий кусок должна, выложу завтра, бли недер.
Наташа (Эстер) Яглом

Илья Дворкин

Михаил Кравцов

Менахем Яглом и
tehnomage читают Целана

Сначала Наташа (Эстер) Яглом читала из Зоара насчет смерти "десяти мучеников царства", откуда они произошли и куда потом делись. То есть что именно они совершили своей смертью.
Потом Илья Дворкин на примерах из Мишны Гитин продемонстрировал, что такое может быть "тикун олам" ("исправление мира"). Как-нибудь выложу.
Потом Михаил Кравцов рассказал о гностической поэме "Песнь о жемчужине" как параллели еврейским источникам и в заключение прочитал свой блестящий перевод оной поэмы русскими ямбами. Обычно я стою за эквиметричный перевод, но в данном случае получилось самостоятельное произведение, очень интересное и красивое.
А в заключение Менахем Яглом почитал отрывки из Ликутей Моаран рабби Нахмана и Зоара, перемежая их стихами Пауля Целана.
Народу собралось довольно много, все записывалось на несколько диктофонов, и если где-нибудь будет выложено, я сообщу.
Сначала мы сидели в отдельном помещении (оно же, кажется, эзрат нашим), а потом перешли в саму синагогу, очень красивую. По просьбе хозяев расселись "девочки направо, мальчики налево", что было особенно забавно, потому что до этого на лекции Наташи сидели все вместе, а госпожа лектор бОльшую часть лекции одновременно кормила Адель (правда, предупредив заранее, что будет "махать сиськой", а если у кого есть проблема созерцать грудь кормящей матери, то это его проблема).
Наша няня Мирьям Добрусина тоже пришла на семинар, но собиралась уйти пораньше, чтобы сменить Неоми, которая в тот день пошла на Амалькин концерт вместо паскудной матери, которая давно обещала присутствовать на семинаре и частично сыграла привычную роль
А сегодня мы уже с новыми силами читали "Ликутей алахот" рабби Натана. Но я помню, что я вам еще предыдущий кусок должна, выложу завтра, бли недер.
Наташа (Эстер) Яглом
Илья Дворкин
Михаил Кравцов
Менахем Яглом и
no subject
Date: 2011-01-19 05:38 am (UTC)может быть, у меня получится выложить записи. Дворкины любезно согласились записать все на мой диктофончик (:
офф. а передача к Вам попала?
no subject
Date: 2011-01-19 06:45 am (UTC)Если выложите - киньте ссылочку!