shenbuv: (Default)
[personal profile] shenbuv
Когда я написала, что перевела Саадию Гаона, вы подумали, что я такая умная? Так вот, я не такая умная. Я еще умнее. Я еще и Нахманида перевожу. Почти закончила, а на сладкое оставила стихотворные Послания, - точнее, рифмованные, нечто вроде Огдэна Нэша. Вот первое (замечания принимаются с благословением!). Речь идет о полемике вокруг наследства Маймонида:

Нахманид, Послание 1

Страны этой по грехам, видать (1), Когда стала она совсем пропадать (2),
Вместе с вельможами и князьями, Что стены ее устрояют сами (3),
И с пастухами, что сторожат От львов и тигров спокоствие стад (4),
Нужно им пропажи искать, удел укреплять (5), С пастухами и посохами навстречу бежать (6),
Хоть отбилась овца обиженная (7), Худая и наголо стриженная (8),
Как будто между двух скал, похоже на это (9), Пребывает остаток народа Завета.
Как сначала Бога не слушали И Завет нарушили (10),
Так теперь во всяком деле и во всяком счете (11) грешим, И покаяться не спешим.
Но хотя, в кандалы закованы (12), Забыли Завет и законы мы,
Разве мы не Господу, Богу нашему, принадлежим (13), И в плену по-прежнему живы мы Им? (14)
Счастливая жизнь, что не прервется, и смерти после не будет, Яркий свет, (15) что от тени смертной не убудет, (16)
Это полная вера нас защищает, и не пропали мы в бедах вящих, - Вот то, что стояло за нас и за отцов наших. (17)
Традиция верная – вот что дает Народу нашему убежище и оплот.
Когда вы узнали, чтó прошли мы С народами, среди которых прошли вы, (18) -
Это жертвы, что вы приносили, И куренья, что вы курили, (19)
Жертвы и всесожженья, Возлиянья и подношенья,
И с тех пор, как мы валялись дома, не зная войн,(20) И не было видно мухи на мясе боен, (21)
Посейчас против нашей традиции даже птичке не пищалось, (22)
Потому что познание Бога в нашем народе крепко держалось.
И принята была наша вера рассеяния во всех концах,
Ни пролома не было, никто не лазил, никто не кричал на улицах, (23)
А сегодня вокруг холма своего Я видел проклятье и слышал его, (24) И видел, как дым валил от него, (25)
Как искра, уголек зажигающая И жадный огонь порождающая, (26)
А мы на одре болезни молчим, (27)
И вот, с нашей земли поднимается дым. (28)
Поэтому я, беднейший в клане, в семье всех младше, (29)
Сниму покрывало позора и крикну: «Лев!» у Бога на страже. (30)
Всевышнего возжелал я, И сердцем пылал я, (31)
Пойду к великим, (32) скажу вельможам, зиждителям поколения,
«Пожар у Амрама! Пожар у Амрама! (33) Нельзя допустить промедления!
А вы, Израиля из мирных и верных людей, (34) Ариэль, Ариэль! (35)
Остаток народа, Божья порода, (36)
Иерусалимцы, в Испании сущие,(37)
Князья Арагона, дворяне Наварры, Кастилии власть имущие,
Ученые, стойко таровитыми пребывающие, (38)
Писания почитающие, в синагогах воспевающие,
С народом разбитым, чей жребий таков, Что стал он хвостом у львов! (39)
Дайте ваш совет, (40) словом приветьте, Жителям этого острова (41) миром ответье,
Ибо видел я уже словом смущающих, (42) По дороге к нам поспешающих,
И в руках их писания гладкие, (43) Для сердец и умов речи сладкие, (44)
И пришлось мне вам уши открыть И в дело вас посвятить,
Чтобы зифеянам вы не внимали, (45) И Йакова на разор, а Израиля на позор не предали, (46)
А я, ученик ваш, давно уже изучаю, Что происходит, и примечаю,
И вижу я секту, полную ложного благочестия, Уловляющую души в лоно нечестия, (47)
И если раввины Франции, чьей Учености нас поит ручей,
Сказали, что солнце в зените (48) Надо крылом закрыть бы, (49)
А луну и светлые звезды – Запечатать, пока не поздно, (50)
Нет для ученого рава греха в том, Что предстанет он со своим противником пред вашим судом,
И что тот, ученейший, не смолчит, А против него возразит. (51)
Так пророк не стал Господа молить, (52) А ангелов Его не стал хвалить.
А вы, учителя мои, не отступайте И словам спорщика не внимайте.
Не верьте злому, не полагайтесь на слова знатного, (53)
Пока от его противника не услышите обратного.
Ибо в словах первого нет неправедного ничего, - А второй пришел и проверил его, (54)
И две секты, что друг друга опровергают, (55)
Пусть вместе явятся на суд, и путь там их спор разбирают. (56)
И в ваши дня да будет искуплен Сион этой тяжбой, (57) И да заслужите вы увидеть Вещающего однажды, (58)
И пусть вы увидеть хотите не зря Башню, спущенную из дворца Горнего царя, (59)
По желанию вашему огромному,
Как желательно и мне, Моше бен Нахману, ученику вашему младшему и скромному.

Примечания:

1 По Мишлей, 28:2.
2 По Йешаяѓу, 10:22.
3 По Миха, 7:11.
4 По Ирмеяѓу, 31:10, и Шир ѓа-ширим, 4:8.
5 По Йехезкель, 34:4.
6 По Бава мециа, 93б.
7 По Ирмеяѓу, 50:17.
8 По Йехезкель, 34:20.
9 Шмуэль I, 14:4.
10 По Диврей ѓа-ямим I, 15:13; по преданию, первый Храм был разрушен за нарушения Завета о земле, т.е. нарушение счета субботних годов и юбилеев.
11 Второй Храм был разрушен за различные виды нарушений, а главным образом – за напрасную ненависть.
12 По Иов, 36, 8.
13 По Дварим, 4:4.
14 Т.е. в изгнании.
15 По Иов, 37:21.
16 Там же, 3:5.
17 По Пасхальной ѓагаде, но с противоположным значением; там – «стояло против отцов наших и нас».
18 По Дварим, 29:15.
19 По Мнахот, 110а: «"и в каждом месте воскурено, и принесена (жертва) имени Моему" – это мудрецы, которые занимаются законами служения Всевышнему (в Храме) в каждом месте, - засчитывает им Писание, как если бы они приносили жертвы в Храме».
20 По Теѓилим, 68:43; в оригинале «лежали между камней очага».
21 На бойнях Храма, Пиркей авот, 5:5.
22 По Йешаяѓу, 10:14.
23 По Теѓилим, 144:14; Брахот, 17б: «"Нет пролома" – чтобы не был наш отряд подобен отряду Давида, из которого вышел Ахитофель... "На улицах наших" (у Йосифона - "на площадях наших") – чтобы не было у нас ученика, который «портит блюдо свое» (отходит от Торы) на глазах у всех».
24 Обратное сказанному у Йехезкеля, 34:26: «И дам Я им и окрестностям холма Моего благословение...».
25 По Йома, 38а.
26 По Йешаяѓу, 30:23.
27 По Млахим I, 22:3, и Теѓилим, 41:4.
28 По Берешит, 19:28.
29 По Шофтим, 6:15.
30 По Йешаяѓу, 29:1.
31 По Шир ѓа-ширим, 8:6. В оригинале этот стих стоит раньше предыдущего.
32 По Ирмеяѓу, 5:5.
33 По Кидушин, 81а.
34 По Шмуэль II, 20:19.
35 Т.е. Иерусалим; Йешаяѓу, 29:1.
36 По Цфанья, 2:9, и Хавакук, 2:8.
37 По Овадья, 1:20.
38 По Йешаяѓу, 32:8.
39 По Йешаяѓу, 34:5.
40 По Шмуэль II, 16:20.
41 Испании.
42 По Йешаяѓу, 29:21.
43 По Теѓилим, 12:4.
44 По Шмуэль II, 15:6.
45 По Шмуэль I, 23:19 и далее: Зиф – город в горах Иудеи, жители которого были преданы Шаулю и выдали ему местонахождение прятавшегося Давида; игра слов с глаголом «зийеф» - «подделал», ср. Теѓилим, 54:2.
46 По Йешаяѓу, 43:28.
47 По Йехезкель, 13:18.
48 По Йеѓошуа, 10:13; намек на блеск учения Маймонида.
49 На основе Рут раба, 5:4: «Сказал рабби Абун: слышали мы, что есть крылья у земли... и крылья у неба...»
50 По Иов, 9:17.
51 По Иов, 36:33.
52 По Иов, 1:22, и Ирмеяѓу, 12:1.
53 По Миха, 7:5.
54 По Мишлей, 18:17.
55 Мудрецы Прованса и мудрецы Франции.
56 По Дварим, 25:1, и Зхарья, 7:9.
57 По Йешаяѓу, 1:27.
58 Намек на Шир ѓа-ширим раба, 3:17, где говорится, что в Храме Всевышний произносит речи.
59 По преданию, Третий Храм не будет построен людьми, а спустится с неба, см. Раши на Рош ѓа-шана, 30а.
This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

shenbuv: (Default)
shenbuv

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 23rd, 2026 10:17 am
Powered by Dreamwidth Studios