Aug. 2nd, 2011

shenbuv: (Default)
Клуб "Проект О.Г.И.", Потаповский переулок, 8,12

Песни в исполнении Псоя Короленко & музыкальные видеосюжеты. В рамках песенно-поэтического кабаре "ОКНО", продолжающего традиции проектов "ВОГИНАПСОЯ" и "POWERЬ&ПОЙNТ''.

3 августа: "ТРИ ЦВЕТА: КРАСНЫЙ".
Песни, связанные с красным цветом и его символикой. Рекомендуется приходить в красном.

10 августа: "ТРИ ЦВЕТА: ЖЁЛТЫЙ".
Песни, связанные с жёлтым цветом и его символикой. Рекомендуется приходить в жёлтом.

17 августа: "ТРИ ЦВЕТА: ЗЕЛЁНЫЙ".
Песни, связанные с зелёным цветом и его символикой. Рекомендуется приходить в зелёном.

Начало всех концертов 22PM.

С Фейсбука.
shenbuv: (Default)
Йеѓуда, сын рабби Хийи, был зятем рабби Яная. Он уходил и сидел в доме учения, а в сумерки каждую [субботу] приходил домой. И когда он приходил, перед ним виднелся огненный столб. Однажды увлекла его ѓалаха, [и он не пришел]. Не увидев этого знака, сказал рабби Янай [своим ученикам]: Переверните его кровать [в знак скорби], поскольку если бы Йеѓуда был жив, он не пропустил бы своего «периода». И было это, как «когда ошибка исходит от правителя» (Коѓелет, 10:5), и упокоилась душа [Йеѓуды].
(Ктубот, 62б)

Боярин говорит:
Read more... )

А по-моему, так рабби Яннай увидел, что зятек его, хнун, пренебрегает его дочкой, да и... нуево, дескать.
shenbuv: (Default)
Боярин об истории рабби Акивы и Рахели:

Внимательное прочтение этой истории показывает, как именно нарратив выполняет свою идеологическую и культурную функцию подчинения женщин, и насколько важно ее оформление именно в жанре романтического рассказа. Ключом к моему прочтению служит имя, Рахель, которое традиция практически единогласно (и с вескими основаниями в тексте, как мы увидим) приписывает жене рабби Акивы. Это имя, весьма распространенное среди еврейских женщин, обозначает также овцу . Вся история романа рабби Акивы и Рахель порождается одной корневой метафорой: рабби Акива как пастух и Рахель как его овечка. Отношения рабби Акивы с женой в нескольких аспектах изображаются как отношения пастуха с любимой овечкой; само место действия их эротической идиллии – хлев. Фактически, ключевой момент истории – это заявление Рахели о том, что «Праведный знает нужду скотины своей». Метафора любящего мужчины как пастуха, а любимой женщины как овечки распространена уже в библейской литературе; она нередко обозначает отношения между Богом и Израилем, и часто употребляется в Песни песней. Таким образом, история о рабби Акиве и Рахели – это логичное развитие нарратива на основе распространенной библейской эротической метафоры.

Примечание: отрывки из книги Даниэля Боярина и включенных в нее отрывков из Талмуда приводятся в переводе Яакова Синичкина (под ред. меня).

Profile

shenbuv: (Default)
shenbuv

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 22nd, 2026 04:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios