shenbuv: (Default)
shenbuv ([personal profile] shenbuv) wrote2011-02-05 06:19 pm
Entry tags:

"На идиш это смешнее"

Идишские проклятия из словаря "Благословения и проклятия в идише"

А богегениш золсту хобн мит а козак - Чтоб ты повстречался с казаком.

А гройс гешефт золсту хобм мит схойрэ; вос ду хост зол мэн ба дир нит фрэгн, ун вос мэ фрэгт золсту нит хобм - Чтоб у тебя был большой магазин, но чтоб не покупали товары, какие есть, а спрашивали те, которых нет.

А вэйхэр балкон дир ин коп - Чтобы мягкий балкон на тебя свалился.

Ойсгерисн золсту вэрн - Чтоб ты имел жалкий вид.

А зисн тойт золсту хобм: а трок мит цукер зол дих ибэрфорн - Сладкой смерти тебе желаю: чтоб грузовик с сахаром тебя переехал.

А мэшугенэм зол мэн ойсмэкн ун дих арайншрайбм - Чтоб сумасшедшего выписали, а тебя положили вместо него.

А фишкнэйдл зол дир штэлн ин халдз - Чтоб рыбный тефтель застрял у тебя в горле.
(Есть еще вариант "А бейн зол дир штэлн ин халдз" - учитывая возможный обсценный смысл слова "бейн" (кость))...

А штрой дир ин ойг ун а шпан дир ин ойер, золст нит висн вос фриер аройсцуциен - Соломинку тебе в глаз и щепку в ухо и чтоб не знал ты, что раньше вынимать.

Азой фил рицн’эйл золсту ойстринкен - Чтоб тебе пришлось пить касторку большими дозами.

Азойнэ зол мэн гедихт зэйен ун шитэр золн зэй уфгейн - Чтоб таких как ты густо сеяли, а они редко всходили.

Их цу дир аф симхэс, ду цу мир аф кулес - Чтоб я ходил к тебе на праздники, а ты ко мне ходил на костылях.

Алэ цейн золн дир аройсфалн, нор эйнэр зол дир блайбм – аф цонвэйтик - Чтоб все зубы у тебя выпали, а один остался для зубной боли.

Арумтрогн зол мэн дих аф ди хэнт - Чтоб тебя носили на руках.

Ди фис золн дир динэн нор аф рэматэс - Чтоб ноги тебе служили только для ревматизма.

Дайн нэшомэ зол арайнгейн ин а кац, ун а хунт зол ир а бис тон - Чтоб твоя душа вселилась в кошку, а её укусила собака.

Дэр малэхамовэс зол зих ин дир фарлибм - Чтоб в тебя влюбился ангел смерти.

Хундэрт хайзэр золсту хобм, ин йедэр хойз хундэрт цимэрн, ин йедэр цимэр цванцик бэтн, ун кадохэс зол дих варфн фун эйн бэт ин дэр цвэйтэр - Сотню домов чтоб ты имел, в каждом из них по сотне комнат, в каждой комнате по двадцать кроватей, и чтоб тебя в лихорадке швыряло с одной кровати на другую.

Вифл ёр ду бист геганген аф ди фис, золсту гейн аф ди хэнт - ун ди ибэрике золсту зих шарн афн хинтн - Сколько лет ты ходил на ногах – столько же чтоб проходил на руках, а оставшееся время чтоб ползал на заднице.

Вэрн зол фун дир а блинчик ун фун им а кац, эр зол дих уфэсн ун мит дир зих дэрваргн – волт мэн фун айх бэйдн потэр геворн - Чтоб ты превратился в блинчик, а он в кошку, и чтоб она тебя съела и подавилась тобой – избавились бы тогда от вас обоих.

Зол дайн мойл зих кейнмол нит фармахн ун дайн хинтн - кейнмол зих нит эфэнэн - Чтоб твой рот никогда не закрывался, а задний проход никогда не открывался.

Золн дайнэ байнэр зих брахн азай офт, ви ди асарэс хадибрэс - Чтоб твои кости ломались так часто, как нарушаются Десять заповедей.

Золн дайнэ зин зайн азой гезунт ун штарк, аз ди армэй-доктойрим золн зих фрэйен - Чтоб твои сыновья радовали своим здоровьем армейских врачей.

Зол дайнэ соним ойслинкен зэйерэ фис вэн зэй вэлн танцн аф дайн кейвэр - Чтоб твои враги вывихнули ноги, танцуя на твоей могиле.

Золст азой фарфойлн вэрн, аз цигн, тхойрн ун хазэйрим золн зих опзогн цу форн мит дир ин эйн фур - Чтоб ты настолько прогнил, что козы, хорьки и свиньи отказались ехать с тобой на одной подводе.

Золст азой шэйн рэдн, аз нор ди кэц - Чтоб твоё красноречие понимали только кошки.

Золст вэрн а ванц ин пэтлюрэс матрац ун пэйгерн фун зайн хазэршер блут - Чтоб ты стал клопом в матраце Петлюры и сдох от его подлой крови.

Золст вэрн азой райх, аз дайн алмонэс ман зол зих кейнмол нит зоргн вэгн парносэ - Чтоб ты так разбогател, что новый муж твоей вдовы никогда бы не заботился о заработке.

Золсту лэбм – обэр нит ланг - Чтоб ты жил, но недолго.

Лойфн золсту ин бэйс-хакисэ йедэ драй минут одэр йедэ драй хадошим - Чтоб ты бегал в туалет каждые три минуты или каждые три месяца.

Мэ зол дих айнладн цум губэрнатор аф а судэ, ун ду золст им гебм а грэпц ин понэм - Чтоб тебя пригласили к губернатору на обед, и ты рыгнул ему в лицо.

С’зол дир азой дрэйен ин бойх, мэ зол мэйнэн аз с’из а катэринке - Чтоб у тебя так крутило в животе, как будто играет шарманка.

С’зол дир дунэрн ин бойх, вэсту мэйнэн аз с’из а хомэн-клапэр - Чтоб у тебя в животе гремело, как пуримская трещотка.

Мешуге золстн вэрн ун арумлойфн ибер ди гасн - Чтоб ты спятил и бегал по улицам.

Куш а бэр унтэрн фартэх - Поцелуй медведя под фартук.

(с) [livejournal.com profile] _boroda_, via [livejournal.com profile] postumia
http://www.diary.ru/~fvs/p39819801.htm

[identity profile] postumia.livejournal.com 2011-02-05 04:23 pm (UTC)(link)
Вейхер балкон! Не просто балкон!

[identity profile] zhenyok.livejournal.com 2011-02-05 05:26 pm (UTC)(link)
а "дир ин коп" -- это "тебе на башку"?

[identity profile] shenbuv.livejournal.com 2011-02-05 05:42 pm (UTC)(link)
Ага.

[identity profile] iosaaris.livejournal.com 2011-02-05 04:32 pm (UTC)(link)
Понравилось!

[identity profile] shenbuv.livejournal.com 2011-02-05 05:43 pm (UTC)(link)
Еще бы! Сочно так.

[identity profile] edik-m.livejournal.com 2011-02-05 05:30 pm (UTC)(link)
Есть более ранние источники :)
http://polarnik.livejournal.com/107969.html
А самый ранний уже даже не работает

[identity profile] edik-m.livejournal.com 2011-02-05 05:31 pm (UTC)(link)
Хотя на дэйри на него и ссылаются.
Когда-то я разослал это на работе и мы весело проклинали друг друга

[identity profile] shenbuv.livejournal.com 2011-02-05 05:43 pm (UTC)(link)
:)

[identity profile] postumia.livejournal.com 2011-02-05 06:28 pm (UTC)(link)
Много прикольного. Здесь, похоже, как и с балконом, какой-то ньюанс в переводе опущен: "Мэ зол дих айнладн цум губэрнатор аф а судэ, ун ду золст им гебм а грэпц ин понэм - Чтоб тебя пригласили к губернатору "аф а судэ" это куда? к губернатору в суд?

Пуримская трещотка прикольно переводится: хомэн-клапэр, "аманова стучалка" ;-) А шарманка - еще прикольнее - катеринке. Шарманка называется так на русском, потому что они все играли "Шарман катрин". У кого теперь шарманка, а у кого - катеринка. (По-украински, оказывается тоже катеринка)

[identity profile] shenbuv.livejournal.com 2011-02-05 06:29 pm (UTC)(link)
"Аф а суде" - на обед ("сеуда").

Насчет шарманки действительно прикольно, не знала.

[identity profile] hana-rotman.livejournal.com 2011-02-05 07:38 pm (UTC)(link)
Вах, сколько идиша. А у меня совсем простенький вопрос: имя Берл пишется בערל или בערעל?

[identity profile] shenbuv.livejournal.com 2011-02-05 07:49 pm (UTC)(link)
בערל

[identity profile] dreaming-margo.livejournal.com 2011-02-05 10:23 pm (UTC)(link)
Замечательно! Спасибо.)
Только я вот не пойму, про мягкий балкон, это благословение, или проклятие! Ведь балкон же мягкий!)))

[identity profile] shenbuv.livejournal.com 2011-02-05 10:26 pm (UTC)(link)
А по-моему, это пожелание медленной смерти. Мягкий, но ведь тоже тяжелый! А сразу не пришибет.

[identity profile] dreaming-margo.livejournal.com 2011-02-05 10:30 pm (UTC)(link)
А может наоборот. Упал балкон, но к счастью оказался мягким! Есть шанс выкарабкаться.

Хотя, думаю скорее Вы правы. Вообще гениально просто! ))) Главное, что я со своим немецким и несколькими пойманными словами бабушки, почти все без перевода понимаю!))

[identity profile] shenbuv.livejournal.com 2011-02-06 06:58 am (UTC)(link)
А я от бабушки по-фински только одно выражение помню: "Раппа копра!" ("косорукая", букв. "рачья клешня"). Интересно, почему :)

а трок мит цукер

[identity profile] duchifat.livejournal.com 2011-02-06 04:55 am (UTC)(link)
Интересно, почему идишское שלאַנג (:змея") по-английски стало шлонг (длинный член)?

Re: а трок мит цукер

[identity profile] shenbuv.livejournal.com 2011-02-06 05:48 am (UTC)(link)
Гиперорфоэпика :)

[identity profile] ann-solovey.livejournal.com 2011-02-06 06:33 am (UTC)(link)
Шоб за эту прелесть, Хава, в вашем магазине все раскупили, еще до того, как привезли товар!

[identity profile] shenbuv.livejournal.com 2011-02-06 06:56 am (UTC)(link)
Шоб на меня продолжали падать мягкие балконы! Производительность труда повышается.

[identity profile] fromtxwithlove.livejournal.com 2011-02-06 09:08 am (UTC)(link)
Уже немного желею, что не купила эту книжку.

[identity profile] shenbuv.livejournal.com 2011-02-06 09:16 am (UTC)(link)
Я себе куплю, если увижу, - Вам купить?

[identity profile] fromtxwithlove.livejournal.com 2011-02-06 09:18 am (UTC)(link)
Спасибо. Но далеко очень. Я сама посмотрю в интернене. А в Хьюстоне она в русском книжном лежала.

скачать патч 1.24 русская версия

(Anonymous) 2011-06-16 05:07 pm (UTC)(link)
скачать на русском языке гугл скачать mp3 челси [url=http://rebargede.tk/dalnoboishiki-3-skachat-bez-registracii-539.html]дальнобойщики 3 скачать без регистрации[/url] скачать 4 к скачать powerpoint русская версия скачать игру pirates [url=http://felsaycubi.tk/tv-player-classic-7-skachat-110.html]tv player classic 7 скачать[/url] скачать музыка в дорогу
скачать nod32 без регистрации [url=http://accallose.tk/kak-skachat-ofis-125.html]как скачать офис[/url] скачать игры для nokia n8 скачать программу для нарезки скачать utorrent 2.0 rus математика егэ 2011 скачать задания [url=http://rebargede.tk/skachat-optimizer-2011-413.html]скачать optimizer 2011[/url] скачать рабочие ключи hp deskjet f2280 драйвер скачать скачать музыка для занятий
скачать gta на телефон nokia music 2010 скачать [url=http://ladefderep.tk/skachat-film-anakonda-810.html]скачать фильм анаконда[/url] скачать хиты 2011 зайцев нет скачать видео на телефон s5230 скачать эмулятор windows xp [url=http://brisroomsdonta.tk/skachat-pesnyu-sms-igorya-nikolaeva-991.html]скачать песню смс игоря николаева[/url] скачать дурака на компьютер
скачать воровайки все альбомы [url=http://rebargede.tk/star-wars-skachat-igru-785.html]star wars скачать игру[/url] скачать видео степ аэробика скачать macromedia flash 5 скачать книгу монтаж скачать гумми бер русская версия [url=http://ergacoro.tk/kuzovlev-5-klass-angliiskii-skachat-92.html]кузовлев 5 класс английский скачать[/url] скачать mp3 dj 2011 скачать реферат на тему медицина кикбоксер фильм скачать торрент
скачать торент сумерки 4 wwe smackdown скачать на компьютер [url=http://accallose.tk/skachat-pesnyu-soldat-517.html]скачать песню солдат[/url] скачать через торнет скачать альбом группы вирус скачать гравити на компьютер [url=http://rialeatoro.tk/warcraft-4-skachat-52.html]warcraft 4 скачать[/url] скачать finereader rus
аниме темы для windows скачать [url=http://geabpusundlink.tk/skachat-poslednyuyu-versiyu-aski-501.html]скачать последнюю версию аськи[/url] скачать ccleaner rus скачать как достать соседа 2 skype скачать русская версия torrent скачать рассказы на английском языке [url=http://guifirowor.tk/skachat-igru-command-129.html]скачать игру command[/url] скачать фильмы на телефон через скачать песню из сериала школа скачать photoshop cs2 rus
2 асса 2 скачать драйвер 1100 скачать [url=http://ladefderep.tk/skachat-knigu-avatar-369.html]скачать книгу аватар[/url] фильмы новинки 2010 года скачать скачать новую версию мазилы наруто шипуден скачать через торрент [url=http://consloracom.tk/skachat-torrent-2.2-russkaya-versiya-137.html]скачать торрент 2.2 русская версия[/url] скачать marvel ultimate alliance 2
скачать фильм псы [url=http://rialeatoro.tk/skachat-drivermax-na-russkom-yazyke-87.html]скачать drivermax на русском языке[/url] фотошоп 7 скачать bittorrent 6.4 скачать русскую версию скачать софт для windows 7 как набрать вес скачать [url=http://mamlitile.tk/skachat-torrent-cherepashki-784.html]скачать торрент черепашки[/url] скачать игромания 2011 торрент скачать песню ротару скачать книги ларисы ренар