shenbuv: (shenbuv)
shenbuv ([personal profile] shenbuv) wrote2014-02-10 12:52 pm

Оч. выражает

Igor Bulatovsky

* * *
Немного моря в коротком клюве,
и нá тебе – такой влажный свист,
как будто отсверкнул аллювий,
по всей долине еще речист.

Ушла река и не вернется,
но ты придержи ее в уме
и с нежностью золоторотца
поглаживай голыши в суме,

чтоб оставаясь в текучем теле,
они сохраняли свой номинал
и суммой речи рыбьей отпотели
когда бы ты их ни достал –

купить себе немного света
и посмотреть ему в глаза,
а там ни ответа, ни привета –
сплошного золота слеза.