Так я же говорю, он как-то сам. И Бродский тоже. Лена Римон меня вообще-то попросила подстрочник написать :) Т.е. она и сама может, конечно (она профессор литературы в Ариэле), но у меня, дескать, лучше получится. И таки получилось.
Да уж не в первый раз. Однажды вообще мистика была. Я в конце 1995 г. перевела "Одиссей Телемаку". Его взяли в "Димуй", а журнал вышел ровно после смерти Бродского. И на той же странице, что и перевод, была картинка с изображением пустого стула.
no subject
no subject
"По рыбам, по звёздам проносит шаланду"... Багрицкого. "Ай, греческий парус, ай, Чёрное море..."
no subject
no subject
А с "Гренадой" Вы тем не менее бесплатно справились:)
no subject
no subject
Или какого-то такого же "крупного"?
no subject
Однажды вообще мистика была. Я в конце 1995 г. перевела "Одиссей Телемаку". Его взяли в "Димуй", а журнал вышел ровно после смерти Бродского. И на той же странице, что и перевод, была картинка с изображением пустого стула.
no subject
история и впрямь мистическая.