shenbuv: (shenbuv)
Лариса Миллер

*  *  *
Счастье, ты не покинешь меня. Я тебя приручу.
Поводок пристегнув, на запястье его накручу.
Приучу тебя к запаху дома, сманю, прикормлю.
Ты не бойся – излишними ласками не утомлю.
Хочешь, скрыв от завистников наше с тобой бытиё,
Буду звать тебя с тихою нежностью: «Горе моё».

***

Mar. 11th, 2014 01:01 pm
shenbuv: (shenbuv)
Originally posted by [livejournal.com profile] fczfcz at ***
Ты — ищешь утешения никак?
Твоя ли боль сильна и глубока?
Ты настоящих не видал ранимых.
Их множество. Их тьмы, Иеронимо,
Их пожалеть — да вроде бы ни в чем,
у них все есть — и стол на именинах,
и божий дар, и твердое плечо,
и полный дом, и трудовой сарай,
и двор, в котором скачет детвора.
Но с полночи до самого утра
они безрадостны. Непоправимо.
Read more... )
shenbuv: (shenbuv)
Кто в каком возрасте (хотя бы примерно) прочел "Письма темных людей"? Как-то на вас это повлияло? Или не читали?
Ответы скриню.

***

Mar. 5th, 2014 09:52 am
shenbuv: (shenbuv)
Originally posted by [livejournal.com profile] huli_tam at ***

Год cменяет белый на бурый,
обрастает новою шкурой,
непочатой порой, корой,
глиной сырой.

и в пространстве нагом и пегом,
где-то между ногой и снегом,
из-под высохших мелочей
прорастает ручей.
shenbuv: (shenbuv)
Bella Slutzkin

в ирусалиме даже бомжи своеобразные. сегодня наблюдала..
подошел бомж к помойке. ни у кого ничего не просил... с совершенно независимым видом опустил руку в нее, оттуда неожиданно ,как любовь на бедного мастера выскочила полупустая но !!! полуполня бутулка воды. как будто вчера ,после заседания ,он ее там оставил,а вот сейчас пришел взять..
после этого ,таким же уверенным вижением он оттуда выудил на свет грязный пластиковый стакан из - под айс кафе.. Только не надо думать ,что он вот так собирался пить..
следующая тотчечная атака тоже принесла свои плоды.. Он извлек из помойки грязную тишью.. аккуратно протер стакан. я б сказала ,до блеска... посмотрел сквозь него на зарождающееся ирусалимское солнце и только тогда плеснул колдовства в любовно вытертый стакан.. отпил..пожмурился на солнце... , все вернул на место в помойку, подобрал быкан ,закурил и пошел себе,рассыпая грязные длинные волосы по ирусалимскому ветру..
свобода ,одним словом..от всего ,кроме силы притяжения ,но при желании и ее можно на фиг послать
shenbuv: (shenbuv)
Найдено в комментах к одному посту в ЖЖ. Перевод 137-го перека Теѓилим ("На реках Вавилонских") на, если можно так выразиться, язык "русского шансона":

Однажды я на зоне в Вавилоне
Сидел с братвой на берегу реки.
Хоть пацаны и были все в законе,
Но плакали воры и мужики.

Нам "Пойте!" приказали вертухаи,
Но что мы, фраера, охране петь?!
От нас не слышать мусорам "лехаим",
Чтоб мне на этом месте умереть!

"А ну, сучары, пой давай в натуре!" -
Кричал нам этот штопаный гондон,
А мы сидели с пацанами в БУРе
И молча вспоминали про Сион.

И если выйдет мне такая штука -
Вернусь домой я в Иерусалим,
Я вычислю тебя, начальник-сука,
И там мы обо всем поговорим.

Shaul Reznik
Когда пришлют мне прохаря на зону,


Сбегу в Йерушалаим налегке.


Его я не забуду - шоб отсохнуть



Моей татуированной руке!
shenbuv: (shenbuv)
Те, кто ни дари, ни иврита не знают, песенку-то не могут понять, а жалко! Так что вывешиваю все-таки очень, ну очень корявый подстрочник.
Если кто-то может указать на ошибки - буду рада.
Дари - это афганский персидский, если кто не в курсе.
В персидском нет рода, так что ее можно произнести от лица кого угодно.
Read more... )
shenbuv: (shenbuv)
Originally posted by [livejournal.com profile] imenno at Посвящается Хорошенькой Бедняжке-Коллеге

Поэтесса Пенелопа
пишет оду Одиссею
и рифмует своё имя
с безнадежностью своею,

А Улисса развлекают
всё Цирцеи, Навсикаи...
...тварь какая!

21/02/2014
shenbuv: (shenbuv)
Igor Bulatovsky

* * *
Немного моря в коротком клюве,
и нá тебе – такой влажный свист,
как будто отсверкнул аллювий,
по всей долине еще речист.

Ушла река и не вернется,
но ты придержи ее в уме
и с нежностью золоторотца
поглаживай голыши в суме,

чтоб оставаясь в текучем теле,
они сохраняли свой номинал
и суммой речи рыбьей отпотели
когда бы ты их ни достал –

купить себе немного света
и посмотреть ему в глаза,
а там ни ответа, ни привета –
сплошного золота слеза.
shenbuv: (shenbuv)
Igor Bulatovsky

* * *
спой мне песню ни о чем
спой мне песню никому
как за мельничным ручьем
сердце падает во тьму
и глядит глядит вода
черноглазым колесом
спой мне песню никогда
чтобы жернов невесом
стал над зернышком ума
не размолотым еще
и считая сердце тьма
тараторила трещо-
ткой крутясь пока темно
до того кукареку
сыпь исаюшка зерно
собирай павло муку
спой мне песню что поют
караконджулы зимой
у желтеющих запруд
утешая сердце тьмой
shenbuv: (shenbuv)
Originally posted by [livejournal.com profile] begle at Последний день герильи
Любовь взаимно зла
Полюбила коза козла
И он ее
Красным козлиным сердцем
Они умерли в один день
И были поданы
С кашей
Горчицей и перцем
Казалось бы
Так кончаются сказки
Но наша - совсем о другом
Когда завершится битва
И кто-то решится
Сказать нам -
Команда “кругом”
Куда мы пойдем?
Послушай
Я знаю одно симпатичное место
Паб не паб
Ресто не ресто
Так, шалман
Публика дрянь
Пиво кислятина
Но повар
Прекрасно готовит козлятину
Будем пить
Лучиться глазами
Слушать бред
Каких-то залетных чертей
И сканировать
Каждую клеточку
Как два влюбленных
Друг в друга
Комплекса МРТ
shenbuv: (shenbuv)
Originally posted by [livejournal.com profile] pechkin at За что убили Пушкина - иврит
Внезапно, вот, попер текст.

Надо сказать, что я больше исходил из английского текста, отчего-то он мне кажется как-то ярче, эмоциональнее.

И огромное спасибо Натсле за ценные подсказки и великолепные идеи, и поздравления с днем рожденья, и ты делаешь жизнь прекраснее, честно, я же никогда не вру.
Read more... )
shenbuv: (shenbuv)
Ицик Мангер, перевод Игоря Булатовского и Валерия Дымшица.

В поле дерево стоит —
Листья облетели,
С голых веточек его
Птички улетели.
Read more... )
shenbuv: (shenbuv)
Originally posted by [livejournal.com profile] neivid at Начало света
- Как японцы определяют, что на Северном Полюсе замечена небывало холодная температура?
- Русские надевают вторые штаны и не идут играть в волейбол.
(Анекдот)
Read more... )
shenbuv: (shenbuv)


***
Выраженье лица важней, чем его черты,
глаза в разрезе, скулы, носы и рты,
припухлость губ и белизна зубов,
форма ушей, высота и выпуклость лбов.

Течение мысли важнее, чем твердый кристалл
полученных знаний, что ты приращивать перестал,
страх небытия сильнее, чем небытие.
Вера устойчивей, чем основанье её.
shenbuv: (shenbuv)
[livejournal.com profile] borkhers

***
Прерывистое движение элементарных частиц
бытия-небытия, меж которыми нет границ -
мгновенье и ты очнешься на другой стороне,
что трудно понять живущему внутри или вовне.

Ты не можешь представить себе, что "здесь" или "там" -
заблуждение духа, привыкшего к бесполезным мечтам.,
что не существует ни солнца, ни луны, ни планет.
Говоришь - не хватает времени. А времени вовсе нет.

Profile

shenbuv: (Default)
shenbuv

March 2014

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 08:49 am
Powered by Dreamwidth Studios